היסטוריה קצרה אצל כתוביות סגורות

היסטוריה קצרה אצל כתוביות סגורות

המלץ הכול על עמוד עמוד הערות הדפס מאמרשתף לינק זה בפייסבוקשתף מאמר הגיע בטוויטרשתף עמוד זה הזמן ב-Linkedinשתף מאמר זה הזמן ב-Deliciousשתף עמוד זה הזמן ב- Diggשתף מאמר זה הזמן על אודות Redditשתף לינק זה הזמן ב-PinterestExpert מחבר Stephen Erstad

כתוביות וכתוביות שימשו פשוט מהמדיה הנגישה מאז 1972 ומילאו תפקיד גדול בטיפוח זכויות נכים ובינהם וגם זכויות אזרח בארצות הברית. מיועד בתחילה עבור חירשים וכבדי יכולת שמיעה, מהווה מתבצע בקנה כמות גבוה בימים אלה אותה זמן מסויים לכל תוכניות טלוויזיה בידי כתוביות וידאו ובזמנינו אנו ברשת האינטרנט בנות YouTube ושירותי שיתוף שונים מיוחדים. היתרונות היחיד בקרב שירותי ניקיון הללו הינה להבטיח פרשנות ויזואלית קטנה יותר בידי ספר אם סימבול של מידע אודיו בטלוויזיה, כולל דיבור, מוזיקה ואפקטים קוליים.



ההדגמה הראשונה בידי באספקת כתוביות הייתה בוועידה הלאומית הראשונית לטלוויזיה ללקויי האזנה ב- 1971. ועד ל 1976, PBS נודעה חסידה מרכזית בהנדסה והעברת הטכנולוגיה אצל כתוביות לצופי טלוויזיה בשביל תוכניות מוקלטות מבעוד ועד.

כתוביות מתקופת אמת על ידי שידורים מצויים פותחה באמצעות המכון הלאומי לכיתובים בשנת 1982. הליך זה הזמן לחלוטין ניצול של באנשים המחזיקים הכשרה לא מעטה שיכולים לערוך שמעבר ממאתיים סימבולים בדקה כדי לערוך כתוביות קרוב מאוד לרגע נבון. תחנת הטלוויזיה הציבורית WGBH-TV בבוסטון, זכוכית מהמשתמשים המוקדמים ביותר בידי כתוביות, נותרה יצרנית רבה על ידי כתוביות.

בשנת 1980, בהשפעת המכון הלאומי לכיתובים שזה עתה נועד, מוקדי טלוויזיה מסחריות החלו בשימוש בצורה מסודרת בכתוביות סגורות בידי מתאם כתוביות. צעדים מקיפים ננקטו ב-30 התקופה בעת האחרונה ע”מ להעצים את אותן הכתוביות לנגישות 2 שנים לחירשים וכבדי שמיעה. הטכנולוגיה מתוכנתת מעתה ישירות לתוך הטלוויזיות עצמן, ענין זה שהופך את המתאמים למיושנים. בשנת 2014, ה-FCC אישר ליישם תקני נוי גבוהים ביותר יותר בשביל ממשק מבוסס ספר, דבר זה שמבטיח שההתקדמות בטכנולוגיות כמו אלו נמשכת.

בפיתוח כאן האתר הזה תוך כדי הזמן 42 השנים בעת האחרונה, חלו חידושים מגוונים, ביניהם תרגום ותמלול תכני אודיו במגוון שפות. תרגומים אלו הפכו הגיוניים בתעשיית הקולנוע והטלוויזיה המודרנית. תמלול הקלטות לבית משפט מניב כיתוב סגור בארצות הברית מתוך מטרה להיות נגיש עבור תכניות טלוויזיה רגילות בשפה הספרדית.

הנושא ההבדל מצד כתוביות לכיתוב?

כתוביות אלו ייצוג חזותי על ידי דיאלוג המתומלל אם מתורגם ומוצג אודות המחשב (מוטמע בפנים או לחילופין מונח אודות קונבנציונלי מהתמונה) בסרטים, בטלוויזיה או גם במשחקי וידאו. כתוביות מוצגות לרוב בחלק התחתון של המחשב וגם רצועת האודיו כדי להעצים רק את תיבת הדו-שיח למובנת יותר לצופים שאולי לא מבינים את שפת אם או אולי אם וכאשר האודיו כלל לא פירוש אם וכאשר זמני (כלומר, כאשר נבלע בצליל נפרד בתהליך של מסגרת ציבורית). אפשר לשים בכתוביות והן כשיקרה צופה דורש לקבל אחר רצועת האודיו בשפת המקור שלה ולקרוא את כל הכתבה בתרגום בשטח לשמוע את כל הדו-שיח מדובב לשפתו בידי הצופה עצמו.


כתוביות גלות לכתוביות איזה מה מסוגלות לבנות בנוסף לדיאלוג מידע אודיו שונה למשל אפקטים קוליים, ייצוגים סמליים אצל מוזיקה, ועשויות גם להגיד את אותם הדובר כאשר בניית זה הוא אינו ברור חזותית. המילים כתוביות וכתוביות באות לשימוש פעמים רבות קרובות לסירוגין, אלו מ ההכרה העיקרית בין השניים מהווה שהכתוביות מניחות שהצופים בעלי זכאות לקבל את רצועת האודיו איזה מה בגלל כלשהו מוצאים את אותה לא מובנת. יחד עם זאת, כתוביות מיועדות במדויק לקהל לא עלול עד מתקשה לקבל אחר רצועת האודיו.

חנות הבוטיק האחת בידי תכנון בדבר התמלול וכתוביות.



g